home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / temacd / agamaweb / setup.exe / {app} / Dict_Pol.lng < prev    next >
Text File  |  2007-04-20  |  11KB  |  276 lines

  1. --This is a EN2PL dictionary, please do not change it--
  2. --UWAGA!!, POCZÑTKOWE I KO╤COWE SPACJE MAJÑ ZNACZENIE !--
  3.  
  4. --hlavni obrazovka
  5. Installed Packages;Zainstalowane pakiety
  6.  Templates: ; Wzorc≤w:
  7.  Package: ; Pakiet: 
  8. Create my button or buttons menu;Tworzenie przycisku lub menu z przyciskami
  9. Preview button in www browser;Podgl╣d przycisku w przegl╣darce WWW
  10. Create new template;Tworzenie nowego wzorca
  11. Edit template;Edycja wzorca
  12. Create new package;Tworzenie nowego pakietu
  13. Check web site for new packages;Wyszukanie nowych pakiet≤w na WWW
  14.  
  15. --menu packages
  16. &Package;P&akiet
  17. &Install...;&Instaluj...
  18. &New...;&Nowy...
  19. &Save as...;&Zapisz jako...
  20. &Delete...;&Kasuj...
  21. &Check website for new packages;&Szukaj pakiet≤w na WWW
  22. S&end package...;&Wy£lij pakiet e-mailem
  23. E&xit;&Zako±cz program
  24.  
  25. --menu button
  26. &Button;P&rzycisk
  27. &Create my button...;&Tw≤rz przycisk...
  28. Create &new template...;Tw≤rz &nowy wzorzec...
  29. &Edit template...;&Edytuj wzorzec...
  30. &Save template to...;&Zapisz wzorzec jako...
  31. &Delete template...;&Kasuj wzorzec...
  32. &Preview in browser;&Podgl╣d w przegl╣darce WWW
  33.  
  34. --menu Menu
  35. &Open buttons collection...;&Otw≤rz kolekcjΩ przycisk≤w...
  36. Open buttons collection;Otw≤rz kolekcjΩ przycisk≤w
  37.  
  38. --menu Options
  39. &Options;&Opcje
  40. &Toolbar;&Pasek narzΩdziowy
  41. &Advanced (packages developers);&Rozszerzony (funkcje dla tw≤rc≤w pakiet≤w)
  42. Easy;&Prosty
  43.  
  44. --menu Help
  45. &Help;&Pomoc
  46. &About;&O programie
  47. Agama Web Buttons &Help;Pomoc
  48.  
  49. --menu License
  50. &License;&Licencja
  51. &Buy full version online now;&Kup pe│n╣ wersjΩ programu przez WWW
  52. &Unlock full version;&Odblokuj pe│n╣ wersjΩ
  53.  
  54. --texty na formu buy now--
  55. I am sorry, but this template is available in full version of program only. You can buy full version for $29 only;Niestety, ten wzorzec jest dostΩpny tylko w pe│nej wersji prgramu. Mo┐na j╣ kupiµ za 29 dolar≤w - kliknij w menu "Licencja" opcjΩ "Kup pe│n╣ wersjΩ programu przez WWW".
  56. I am sorry, but this package can be changed in full version of program only. You can buy full version for $29 only;Niestety, ten pakiet mo┐e byµ zmieniany tylko w pe│nej wersji prgramu. Mo┐na j╣ kupiµ za 29 dolar≤w - kliknij w menu "Licencja" opcjΩ "Kup pe│n╣ wersjΩ programu przez WWW".
  57. I am sorry, this is a trial version of Agama Web Buttons, your text can not be longer then 14 character. You can buy full version for $29 only;Niestety, to jest wersja pr≤bna programu. Tekst na przycisku nie mo┐e mieµ wiΩcej ni┐ 14 znak≤w. Pe│n╣ wersjΩ programu mo┐na kupiµ za 29 dolar≤w - kliknij w menu "Licencja" opcjΩ "Kup pe│n╣ wersjΩ programu przez WWW".
  58. I am sorry, but this function is available only in full version of Agama Web Buttons. You can buy full version for $29 only; Niestety, ta funkcja jest dostΩpna tylko w pe│nej wersji prgramu. Mo┐na j╣ kupiµ za 29 dolar≤w - kliknij w menu "Licencja" opcjΩ "Kup pe│n╣ wersjΩ programu przez WWW".
  59.  
  60. --texty na formu Registrace
  61. Personal ID :;Osobisty ID :
  62. Key :;Klucz :
  63. Full License;Pe│na licencja
  64. Trial license!;Licencja pr≤bna
  65. Unlock;Odblokuj
  66. Buy full version online now;Kup pe│n╣ wersjΩ programu przez WWW
  67. Close;Zamknij
  68.  
  69. --texty na formu Wizard
  70.  Preview stage ; Typ przycisku 
  71.  Base button ; Przycisk podstawowy 
  72. Base button;Przycisk podstawowy
  73. Mouse over button;Przycisk pod myszk╣
  74.  Mouse over button ; Przycisk pod myszk╣ 
  75. Close;Zamknij
  76. Your final button;Podgl╣d przycisku
  77. Preview in browser;Zobacz w przegl╣darce
  78. Save template...;Zapisz wzorzec
  79. Export my button...;Eksportuj przycisk...
  80. Insert to collection;Dodaj do menu
  81. Replace in collection;Zamie± w menu
  82. Copy;Kopiuj
  83. New button template;Tworzenie nowego wzorca
  84. Create my button or menu;Tworzenie przycisku lub menu z przyciskami
  85. Edit template;Edycja wzorca
  86. Are You sure remove all buttons from collection?;Czy na pewno chcesz usun╣µ wszystkie przyciski z menu?
  87. Remove all buttons from collection?;Usun╣µ wszystkie przyciski z menu?
  88.  
  89. --zalozka Button material
  90. Button material    ;Materia│ przycisku    
  91. Bck. transparent color;Przezroczysty kolor t│a
  92. Size:;Rozmiar:
  93. Load picture...;Wczytaj obrazek...
  94.  
  95. --zalozka Resize method
  96. Resize method    ;Metoda powiΩkszania    
  97.  Resize method ; Metoda zmiany rozmiar≤w 
  98. Pixels interpolation;Interpolacja pikseli
  99. Copy/Delete part of material;Kopiowanie/kasowanie czΩ£ci bitmapy  
  100.  Can be resized ; Mo┐na zmieniaµ rozmiary 
  101. Horizontal only;Tylko poziomo
  102. Vertical only;Tylko pionowo
  103. Both;W obu kierunkach
  104.  
  105. --zalozka velikost a barva
  106. Size and color    ;Wielko£µ i kolor    
  107.  Button size ;Rozmiary przycisku 
  108. Width:;Szeroko£µ:
  109. Height:;Wysoko£µ:
  110. Keep aspect ratio;Zachowaµ proporcje bok≤w
  111. Transparent;Przezroczyste t│o
  112.  Color - Base button ; Kolor - Przycisk podstawowy 
  113.  Color - Mouse over button ; Kolor - Przycisk pod myszk╣ 
  114.  Recolour style ; Metoda przebarwienia 
  115. None;Nieprzebarwiony
  116. Full recolorize;Pe│ne przebarwienie
  117. Tincture;Przej£cie tonalne
  118. Button color;Kolor przycisku
  119. Brightnest && Contrast...;Jaskrawo£µ i kontrast...
  120. Copy color;&Kopiuj kolor
  121. Paste color;&Wklej kolor
  122.  
  123. --zalozka text
  124. Your text    ;Tekst    
  125. Your text:;Tekst:
  126.  Alignment ; Wyr≤wnanie 
  127. Margin:;Margines:
  128. Font color:;Kolor czcionki:
  129. Text style:;Styl tekstu:
  130. Normal;Normalny
  131. Blur;Rozmyty
  132. Shadow light;Z jasnym cieniem
  133. Shadow dark;Z ciemnym cieniem
  134. Border light;Z jasnym konturem
  135. Border dark;Z ciemnym konturem
  136. Gradient ellipse;Gradient eliptyczny
  137. Gradient horizontal;Gradient poziomy
  138. Gradient vertical;Gradient pionowy
  139. Gradient ellipse swap;Gradient eliptyczny odwr≤cony
  140. Gradient horizontal swap;Gradient poziomy odwr≤cony
  141. Gradient vertical swap;Gradient pionowy odwr≤cony
  142. Synchronize Text;Taki sam tekst
  143.  
  144. --zalozka symbol
  145. Symbol picture    ;Obrazek    
  146. Clear;Wyczy£µ
  147. Transparent color;Kolor przezroczysty
  148. Size;Wielko£µ
  149.  
  150. --zalozka menu
  151. Collection of buttons;Kolekcja przycisk≤w
  152. Remove;Usu±
  153. Remove all;Usu± wszystkie
  154. Save collection...;Zapisz kolekcjΩ
  155. Export my buttons...;Eksportuj przyciski...
  156. Edit;Edytuj
  157.  
  158. --obecne vyrazy prevazne v dialog boxech
  159. Size of pictures must be same!;Rozmiary obu obrazk≤w musz╣ byµ takie same! 
  160. Incorrect picture size;Obrazek jest wiΩkszy ni┐ 200x120 pikseli
  161. Can not create file ;Nie mo┐na stworzyµ pliku
  162. Can not create menu list file;Nie mo┐na stworzyµ pliku z kolekcj╣ menu
  163. Are you sure delete template from package?;Czy na pewno chcesz usun╣µ wzorzec z pakietu?
  164. Delete template;Kasowanie wzorca
  165.  allready exist or file name not valid!; ju┐ istnieje albo nazwa pliku jest nieprawid│owa!
  166. Can not create package file;Nie mo┐na stworzyµ pliku z pakietem
  167. Can not create file ;Nie mo┐na stworzyµ pliku 
  168. Can not create package file;Nie mo┐na stworzyµ pliku z pakietem
  169. This package(s) allready installed; Niekt≤re z pakiet≤w s╣ ju┐ zainstalowane
  170. Installation aborted;Instalacja przerwana
  171.  packages successful installed; pakiety zainstalowano pomy£lnie
  172. One or more packages was renamed;Jeden lub wiΩcej pakiet≤w maj╣ zmienione nazwy
  173. Packages installed; Pakiety zainstalowane
  174. Are you sure delete package: ;Czy na pewno chcesz skasowaµ pakiet: 
  175. Delete package!;Kasowanie pakietu!
  176. Program is too old for package: ;Ta wersja programu jest starsza ni┐ pakiet i nie mo┐e pracowaµ z tym pakietem: 
  177. Program version is: ;Wersja prgramu: 
  178.  Package version is: ; Wersja pakietu: 
  179. Incorrect package version;Nieprawid│owa wersja pakietu
  180. Can not open file ;Nie mo┐na otworzyµ pliku 
  181. Can not load menu list!; Nie mo┐na wczytaµ kolekcji menu!
  182. Error!, can not read package file!;B│╣d!, Nie mo┐na odczytaµ pliku z pakietem!
  183. Error read package file;B│╣d przy czytaniu pliku pakietu
  184. Error!, can not write package file!;B│╣d!, Nie mo┐na zapisaµ pliku z pakietem!
  185. Error write package file;B│╣d przy zapisywaniu pliku pakietu
  186. Incorrect file format!;Nieprawid│owy format pliku!
  187. Key is not valid!;Nieprawid│owy klucz
  188. Program is fully licensed;Program jest licencjonowany do pe│nej wersji
  189. Package ;Pakiet 
  190.  not exists, do you wish create it?; nie istnieje, czy chcesz go stworzyµ?
  191. Package file not exists;Pakiet nie istnieje
  192.  - file name is not valid or disc error!; - nazwa pliku jest nieprawid│owa, albo brak dostΩpu do dysku!
  193. Can not create package file;Nie mo┐na stworzyµ pliku z pakietem
  194. Max size of picture must be to 200x120 pixels!;Maksymalny rozmiar obrazka to 200x120 pikseli!
  195. Error: Can not create file;B│╣d: nie mo┐na stworzyµ pliku
  196. Save error;B│╣d zapisu
  197. Can not create directory: ;Nie mo┐na stworzyµ katalogu: 
  198. Overwrite file ;Nadpisaµ plik 
  199. Overwrite?;Nadpisaµ?
  200. Your Web Button;Tw≤j przycisk
  201.  
  202. --Form PackageSave
  203. Save template wizard;Zapisywanie wzorca 
  204. Template description:;Opis wzorca:
  205. Template description;Opis wzorca
  206. Cancel;Rezygnuj
  207. Target package;Pakiet docelowy
  208. Package name:;Nazwa pakietu
  209. Author:;Autor:
  210. Author contact:;Kontakt z autorem:
  211. Package Description:;Opis pakietu:
  212. Back;Wr≤µ
  213. Next;Dalej
  214. Save;Zapisz
  215.  
  216. --Form package desc
  217. New package;Tworzenie nowego pakietu
  218. Save Package as;Zapisz pakiet jako
  219.  
  220.  
  221. --Form Wizard save
  222. Export Wizard;Eksportowanie przycisku
  223.  Picture specification ; W│a£ciwo£ci obrazka 
  224.  Picture file format ; Format pliku obrazka 
  225. Gif (recommended);Gif (zalecany)
  226. Gif specification;Parametry Gif
  227.  Color reduction ; Redukcja barw 
  228. Picture prefix name:;Prefiks nazwy obrazka:
  229. Jpeg specification;Parametry Jpeg
  230. Png specification;Parametry Png
  231. Compression level:;Stopie± kompresji:
  232. Quality;Jako£µ obrazka
  233. Save now;Zapisz
  234.  HTML parameters ; Parametry pliku HTML 
  235.  Menu type ; Typ menu 
  236. Classic;Klasyczne
  237. Tab menu;Zak│adkowe
  238. Additional template attributes:;Parametry szablonu:
  239. Attribute;Parametr
  240. Value;Warto£µ
  241. HTML Template:;wzorzec HTML:
  242. Description;Opis
  243. Sample of HTML template:;Przyk│ad wzorca HTML
  244. Create HTML File;Stworzyµ plik HTML
  245. HTML file name:;Nazwa pliku HTML:
  246.  HTML menu templates ; Wzorzec menu HTML 
  247.  Target directory ; Katalog docelowy 
  248. New dir...;Nowy katalog...
  249. Please select HTML template;Wybierz wzorzec HTML
  250. Preview by HTML template;Podgl╣d na wzorcu HTML
  251. Easy Preview;Prosty podgl╣d
  252. Button Preview;Podgl╣d przycisku
  253. Directory name:;Nazwa katyalogu:
  254. Cancel;Rezygnuj
  255. New Directory;Nowy katalog
  256.  
  257. --Form kontrast a svetlost
  258. Brightnes and Contrast;Jaskrawo£µ i kontrast
  259. Brightnes:;Jaskrawo£µ:
  260. Contrast:;Kontrast:
  261. Preview;Podgl╣d
  262.  
  263. --Form pokroΦilΘ vlastnosti fontu
  264. Advanced Font Parameters;Zaawansowane w│a£ciwo£ci czcionki
  265.  Font size ; Wielko£µ czcionki 
  266. Use separable values;U┐yj oddzielnych warto£ci
  267. Sample:;Przyk│ad:
  268. Advanced...;Zaawansowane
  269.  
  270.  
  271.  
  272.  
  273. --texty v html predlohach
  274. If you have installed SP2 on your PC and Web Browser stop the Java Script, please allow execute Java scripts for rollover effect.;Je┐eli masz zainstalowany "Servis pack 2" i przegl╣darka WWW nie obs│uguje skrypt≤w Javy, nale┐y zezwoliµ na wykonywanie tych skrypt≤w.
  275. charset=iso-8859-1;charset=windows-1250
  276.